Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hajj ayat 10 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[الحج: 10]
﴿ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [الحج: 10]
Tefhim Ul Kuran (Ey insan) Bu, senin ellerinin onden takdim ettikleridir. Suphesiz Allah, kullar icin zulmedici degildir |
Shaban Britch Bunlar, senin elinle yaptıgının karsılıgıdır. Yoksa Allah, kullarına karsı asla zulmedici degildir |
Shaban Britch Bunlar, senin elinle yaptığının karşılığıdır. Yoksa Allah, kullarına karşı asla zulmedici değildir |
Suat Yildirim O vakit kendisine: “Iste bu, dunyada islediklerinin cezasıdır. Yoksa Allah kullarına en ufak bir haksızlık bile yapmaz.” denilir |
Suat Yildirim O vakit kendisine: “İşte bu, dünyada işlediklerinin cezasıdır. Yoksa Allah kullarına en ufak bir haksızlık bile yapmaz.” denilir |
Suleyman Ates (Ey insan), "Iste bu, senin ellerinin yapıp one surdugu isler yuzundendir. Allah kullara zulmedici degildir |
Suleyman Ates (Ey insan), "İşte bu, senin ellerinin yapıp öne sürdüğü işler yüzündendir. Allah kullara zulmedici değildir |