Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hajj ayat 12 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ ﴾
[الحج: 12]
﴿يدعو من دون الله ما لا يضره وما لا ينفعه ذلك هو﴾ [الحج: 12]
Tefhim Ul Kuran Allah´tan baska, kendisine ne zararı dokunan, ne yararı olan seylere yakarır. Iste bu, en uzak bir sapıklıktır |
Shaban Britch O, Allah’ın dısında kendisine zararı da faydası da dokunmayacak seylere dua eder. Iste uzak sapıklık budur |
Shaban Britch O, Allah’ın dışında kendisine zararı da faydası da dokunmayacak şeylere dua eder. İşte uzak sapıklık budur |
Suat Yildirim Allah'tan baska, kendisine ne zarar ne de yarar saglamayacak seylere yalvarır. Iste besbelli sapıklık budur |
Suat Yildirim Allah'tan başka, kendisine ne zarar ne de yarar sağlamayacak şeylere yalvarır. İşte besbelli sapıklık budur |
Suleyman Ates Allah'tan ayrı olarak kendisine ne zarar, ne de yarar veremeyen seylere yalvarır. Iste (dogru yoldan) uzak(lara) sapma budur |
Suleyman Ates Allah'tan ayrı olarak kendisine ne zarar, ne de yarar veremeyen şeylere yalvarır. İşte (doğru yoldan) uzak(lara) sapma budur |