Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hajj ayat 25 - الحج - Page - Juz 17
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الحج: 25]
﴿إن الذين كفروا ويصدون عن سبيل الله والمسجد الحرام الذي جعلناه للناس﴾ [الحج: 25]
Tefhim Ul Kuran Gercek su ki, inkar edip Allah yolundan ve yerlilerle dısarıdan gelenler icin esit olarak (haram ve kıble) kıldıgımız Mescid-i Haram´dan alıkoyanlara, orada zulmederek adaletten ayrılanlara acı bir azab taddırırız |
Shaban Britch Kafirlere, Allah'ın yolundan ve yerli olsun, yolcu olsun butun insanlar icin esit kılınan Mescidi Haram'dan alıkoyanlara orada zulum ile ilhadı isteyene acı bir azap tattırırız |
Shaban Britch Kâfirlere, Allah'ın yolundan ve yerli olsun, yolcu olsun bütün insanlar için eşit kılınan Mescidi Haram'dan alıkoyanlara orada zulüm ile ilhadı isteyene acı bir azap tattırırız |
Suat Yildirim Kendileri dini inkar edenler, ustelik insanları Allah'ın yolundan ve gerek sehirli, gerek tasralı butun insanlara musavi olmak uzere kıble ve ibadet yeri yaptıgımız Mescid-i Haramdan engelleyip uzaklastıranlar bilsinler ki kim orada boyle zulum ile haktan ve adaletten sapmak isterse ona can yakıcı bir azap tattırırız |
Suat Yildirim Kendileri dini inkâr edenler, üstelik insanları Allah'ın yolundan ve gerek şehirli, gerek taşralı bütün insanlara müsavi olmak üzere kıble ve ibadet yeri yaptığımız Mescid-i Haramdan engelleyip uzaklaştıranlar bilsinler ki kim orada böyle zulüm ile haktan ve adaletten sapmak isterse ona can yakıcı bir azap tattırırız |
Suleyman Ates Nankorluk edenler, Allah'ın yolundan ve gerek yerli, gerek dısarıdan gelen butun insanlar icin ibadet yeri yaptıgımız Mescid-i Haram'dan (insanları) geri cevirenler (bilsinler ki), kim orada (boyle) zulum ile haktan sapmak isterse ona acı bir azab taddırırız |
Suleyman Ates Nankörlük edenler, Allah'ın yolundan ve gerek yerli, gerek dışarıdan gelen bütün insanlar için ibadet yeri yaptığımız Mescid-i Haram'dan (insanları) geri çevirenler (bilsinler ki), kim orada (böyle) zulüm ile haktan sapmak isterse ona acı bir azab taddırırız |