Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hajj ayat 56 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾ 
[الحج: 56]
﴿الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم﴾ [الحج: 56]
| Tefhim Ul Kuran Mulk, o gun yalnızca Allah´ındır. O, aralarında hukmedecektir. Artık iman edip salih amellerde bulunanlar; nimetlerle donatılmıs cennetler icindedirler | 
| Shaban Britch O gun, mulk Allah’ın’dır. Aralarında hukmu, O verecektir. Iman edip, salih amellerde bulunanlar Nimet Cennetleri'ndedir | 
| Shaban Britch O gün, mülk Allah’ın’dır. Aralarında hükmü, O verecektir. İman edip, salih amellerde bulunanlar Nimet Cennetleri'ndedir | 
| Suat Yildirim O gun hakimiyet yalnız Allah'ındır. Insanlar hakkındaki hukmunu verir. Iman edip makbul ve guzel isler yapanlar, Naim cennetindedirler | 
| Suat Yildirim O gün hakimiyet yalnız Allah'ındır. İnsanlar hakkındaki hükmünü verir. İman edip makbul ve güzel işler yapanlar, Naim cennetindedirler | 
| Suleyman Ates O gun mulk Allah'ındır. (O) onların aralarında hukmeder. Inananlar ve iyi isler yapanlar ni'met cennetlerindedirler | 
| Suleyman Ates O gün mülk Allah'ındır. (O) onların aralarında hükmeder. İnananlar ve iyi işler yapanlar ni'met cennetlerindedirler |