×

Küfre sapanlar ise, kıyamet saati onlara apansız gelinceye ya da kesintiye uğramış 22:55 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-hajj ⮕ (22:55) ayat 55 in Turkish_Tefhim

22:55 Surah Al-hajj ayat 55 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hajj ayat 55 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ ﴾
[الحج: 55]

Küfre sapanlar ise, kıyamet saati onlara apansız gelinceye ya da kesintiye uğramış (akîm, verimsiz) bir günün azabı onlara yetişinceye kadar ondan (Kur´an´dan) yana şüphe içinde sür git kalacaklardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتة أو, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتة أو﴾ [الحج: 55]

Tefhim Ul Kuran
Kufre sapanlar ise, kıyamet saati onlara apansız gelinceye ya da kesintiye ugramıs (akim, verimsiz) bir gunun azabı onlara yetisinceye kadar ondan (Kur´an´dan) yana suphe icinde sur git kalacaklardır
Shaban Britch
Kafirler ise, kendilerine o saat, ansızın gelinceye veya hayır yonunden kısır bir gunun azabı catıncaya kadar ondan suphe etmeye devam ederler
Shaban Britch
Kâfirler ise, kendilerine o saat, ansızın gelinceye veya hayır yönünden kısır bir günün azabı çatıncaya kadar ondan şüphe etmeye devam ederler
Suat Yildirim
Dini inkar edenler ise, son saat ansızın gelip catıncaya veya o kısır gun kendilerine gelinceye kadar, Kur'an hakkında suphe icinde kalır giderler
Suat Yildirim
Dini inkâr edenler ise, son saat ansızın gelip çatıncaya veya o kısır gün kendilerine gelinceye kadar, Kur'ân hakkında şüphe içinde kalır giderler
Suleyman Ates
Inkar edenler ise ansızın o sa'at (kıyamet veya olum) kendilerine gelinceye yahut o kısır (hayırsız) gunun azabı kendilerine gelinceye kadar o(Kur'a)ndan yana, kusku icinde olacaklardır
Suleyman Ates
İnkar edenler ise ansızın o sa'at (kıyamet veya ölüm) kendilerine gelinceye yahut o kısır (hayırsız) günün azabı kendilerine gelinceye kadar o(Kur'a)ndan yana, kuşku içinde olacaklardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek