×

Onlara da kendi içlerinden: «Allah´a ibadet edin. O´nun dışında sizin başka ilahınız 23:32 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:32) ayat 32 in Turkish_Tefhim

23:32 Surah Al-Mu’minun ayat 32 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 32 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 32]

Onlara da kendi içlerinden: «Allah´a ibadet edin. O´nun dışında sizin başka ilahınız yoktur, yine de sakınmayacak mısınız?» (desin) diye içlerinden bir peygamber gönderdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره﴾ [المؤمنُون: 32]

Tefhim Ul Kuran
Onlara da kendi iclerinden: «Allah´a ibadet edin. O´nun dısında sizin baska ilahınız yoktur, yine de sakınmayacak mısınız?» (desin) diye iclerinden bir peygamber gonderdik
Shaban Britch
Iclerinden onlara: Allah’a ibadet edin, sizin ondan baska bir ilahınız yoktur, sakınmaz mısınız? diyen bir rasul gonderdik. O halde sakınmaz mısınız
Shaban Britch
İçlerinden onlara: Allah’a ibadet edin, sizin ondan başka bir ilahınız yoktur, sakınmaz mısınız? diyen bir rasûl gönderdik. O halde sakınmaz mısınız
Suat Yildirim
Onların icinden “Yalnız bir Allah'a ibadet ediniz, zira sizin O’ndan baska tanrınız yoktur. Gercek bu iken hala sirkten sakınmaz mısınız?” diyen bir peygamber gonderdik
Suat Yildirim
Onların içinden “Yalnız bir Allah'a ibadet ediniz, zira sizin O’ndan başka tanrınız yoktur. Gerçek bu iken hâlâ şirkten sakınmaz mısınız?” diyen bir peygamber gönderdik
Suleyman Ates
Onlara da kendi iclerinden: "Allah'a kulluk edin, sizin O'ndan baska Tanrınız yoktur, (Allah'ın azabından) korunmaz mısınız?" diyen bir elci gonderdik
Suleyman Ates
Onlara da kendi içlerinden: "Allah'a kulluk edin, sizin O'ndan başka Tanrınız yoktur, (Allah'ın azabından) korunmaz mısınız?" diyen bir elçi gönderdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek