Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 56 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 56]
﴿نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون﴾ [المؤمنُون: 56]
Tefhim Ul Kuran Biz onların hayırlarına kosuyoruz (veya yardım ediyoruz) Hayır, onlar suurunda degiller |
Shaban Britch Iyiliklerde onlara acele davranıyoruz. Hayır, onlar, (bunu) farkına varmıyorlar |
Shaban Britch İyiliklerde onlara acele davranıyoruz. Hayır, onlar, (bunu) farkına varmıyorlar |
Suat Yildirim Kendilerine verdigimiz servet ve evlatlarla iyiliklerine kostugumuzu mu sanıyorlar? Hayır, onlar isin farkında degiller! [9,5] |
Suat Yildirim Kendilerine verdiğimiz servet ve evlatlarla iyiliklerine koştuğumuzu mu sanıyorlar? Hayır, onlar işin farkında değiller! [9,5] |
Suleyman Ates Onların iyiliklerine kosuyoruz? Hayır, (bu verdigimiz dunya ni'metleri, onlar icin bir imtihandır, fakat onlar) farkında degiller |
Suleyman Ates Onların iyiliklerine koşuyoruz? Hayır, (bu verdiğimiz dünya ni'metleri, onlar için bir imtihandır, fakat onlar) farkında değiller |