Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 60 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ ﴾ 
[المؤمنُون: 60]
﴿والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون﴾ [المؤمنُون: 60]
| Tefhim Ul Kuran Ve onlar gercekten Rablerine donecekler diye, vermekte olduklarını kalpleri urpererek verenler | 
| Shaban Britch Rablerine donecek oldukları icin kalpleri carparak vereceklerini verenler | 
| Shaban Britch Rablerine dönecek oldukları için kalpleri çarparak vereceklerini verenler | 
| Suat Yildirim Rab'lerine donup hesaba cekileceklerinden, yaptıkları hayırları kalpleri titreyerek yapanlar | 
| Suat Yildirim Rab'lerine dönüp hesaba çekileceklerinden, yaptıkları hayırları kalpleri titreyerek yapanlar | 
| Suleyman Ates Verdiklerini, Rablerinin huzuruna donecekleri dusuncesiyle kalbleri korkudan urpererek verirler | 
| Suleyman Ates Verdiklerini, Rablerinin huzuruna dönecekleri düşüncesiyle kalbleri korkudan ürpererek verirler |