Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nur ayat 5 - النور - Page - Juz 18
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النور: 5]
﴿إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم﴾ [النور: 5]
Tefhim Ul Kuran Ancak bundan sonra tevbe eden ve salihce davrananlar haric. Cunku gercekten Allah, bagıslayandır, esirgeyendir |
Shaban Britch Ancak bundan sonra, tevbe edenler ve (amellerini) ıslah edenler harictir. Allah cokca magfiret edendir, cokca merhamet edendir |
Shaban Britch Ancak bundan sonra, tevbe edenler ve (amellerini) ıslah edenler hariçtir. Allah çokça mağfiret edendir, çokça merhamet edendir |
Suat Yildirim Ama bu iftira sucundan sonra tovbe edip halini duzeltenler bu fasıklık damgasından kurtulurlar. Cunku Allah gafurdur, rahimdir |
Suat Yildirim Ama bu iftira suçundan sonra tövbe edip halini düzeltenler bu fâsıklık damgasından kurtulurlar. Çünkü Allah gafurdur, rahîmdir |
Suleyman Ates Ancak bundan sonra tevbe edip uslananlar haric. Cunku Allah cok bagıslayan, cok esirgeyendir |
Suleyman Ates Ancak bundan sonra tevbe edip uslananlar hariç. Çünkü Allah çok bağışlayan, çok esirgeyendir |