Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nur ayat 8 - النور - Page - Juz 18
﴿وَيَدۡرَؤُاْ عَنۡهَا ٱلۡعَذَابَ أَن تَشۡهَدَ أَرۡبَعَ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[النور: 8]
﴿ويدرأ عنها العذاب أن تشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين﴾ [النور: 8]
Tefhim Ul Kuran Onun (kadının) da dort kere Allah adına (yeminle) onun (kocasının) hic suphesiz yalan soyleyenlerden olduguna sahidlik etmesi kendisinden cezayı uzaklastırır |
Shaban Britch Kocasının yalan soyledigine dair dort defa Allah’ı sahit tutması kadından cezayı kaldırır |
Shaban Britch Kocasının yalan söylediğine dair dört defa Allah’ı şahit tutması kadından cezayı kaldırır |
Suat Yildirim Hanımının ise, kocasının bu suclamasında yalancı olduguna dair ayrı ayrı dort kere Allah adına yemin ve sahitlik etmesi, besincide ise kocasının dogru soylemesi halinde, Allah'ın gazabının kendi uzerine cokmesini dilemesi, kendisinden cezayı kaldırır |
Suat Yildirim Hanımının ise, kocasının bu suçlamasında yalancı olduğuna dair ayrı ayrı dört kere Allah adına yemin ve şahitlik etmesi, beşincide ise kocasının doğru söylemesi halinde, Allah'ın gazabının kendi üzerine çökmesini dilemesi, kendisinden cezayı kaldırır |
Suleyman Ates Kadının da dort defa sozune Allah'ı sahid tutup kocasının, mutlaka yalan soyleyenlerden olduguna sahidlik etmesi, kendisinden azabı kaldırır |
Suleyman Ates Kadının da dört defa sözüne Allah'ı şahid tutup kocasının, mutlaka yalan söyleyenlerden olduğuna şahidlik etmesi, kendisinden azabı kaldırır |