Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 13 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ ﴾
[الشعراء: 13]
﴿ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون﴾ [الشعراء: 13]
Tefhim Ul Kuran Gogsum sıkısmakta, dilim donmemektedir; bundan dolayı Harun´a da (elcilik gorevini bildirmesi icin Cibril´i) gonder.» |
Shaban Britch Gogsum daralır, dilim acılmaz. Onun icin Harun’a da (vahiy) gonder |
Shaban Britch Göğsüm daralır, dilim açılmaz. Onun için Harun’a da (vahiy) gönder |
Suat Yildirim “Ya Rabbi” dedi, “Korkarım ki beni yalancı sayarlar, benim de gogsum daralır, dilim tutulur. Onun icin Harun'a da risalet ver!” [28,34; 20,29] {KM, Cıkıs} |
Suat Yildirim “Ya Rabbî” dedi, “Korkarım ki beni yalancı sayarlar, benim de göğsüm daralır, dilim tutulur. Onun için Harun'a da risalet ver!” [28,34; 20,29] {KM, Çıkış} |
Suleyman Ates Gogsum daralıyor, dilim acılmıyor (tutukluk yapıyor), onun icin Harun'a da elcilik ver |
Suleyman Ates Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor (tutukluk yapıyor), onun için Harun'a da elçilik ver |