Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾ 
[الشعراء: 154]
﴿ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 154]
| Tefhim Ul Kuran «Sen yalnızca bizim benzerimiz olan bir beserden baskası da degilsin; eger dogru sozlulerden isen, bu durumda bir ayet (mucize) getir gorelim.» | 
| Shaban Britch Sen de sadece bizim gibi bir insansın. Eger, sozlerin dogruysa bize bir ayet/ mucize getir bakalım | 
| Shaban Britch Sen de sadece bizim gibi bir insansın. Eğer, sözlerin doğruysa bize bir ayet/ mucize getir bakalım | 
| Suat Yildirim “Sen” dediler, “bir sihirin etkisine kapılmıslardan birisin. Hem bize hicbir ustunlugun yok, bizim gibi bir insansın. Yok eger boyle degil de, iddianda dogru isen mucize goster bize!” | 
| Suat Yildirim “Sen” dediler, “bir sihirin etkisine kapılmışlardan birisin. Hem bize hiçbir üstünlüğün yok, bizim gibi bir insansın. Yok eğer böyle değil de, iddianda doğru isen mûcize göster bize!” | 
| Suleyman Ates Sen de bizim gibi bir insansın. Eger dogrulardansan bize bir mu'cize getir | 
| Suleyman Ates Sen de bizim gibi bir insansın. Eğer doğrulardansan bize bir mu'cize getir |