×

Dediler ki: «Biz kuvvet sahibiyiz ve zorlu savaşçılarız, iş konusunda karar senindir, 27:33 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Naml ⮕ (27:33) ayat 33 in Turkish_Tefhim

27:33 Surah An-Naml ayat 33 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 33 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ ﴾
[النَّمل: 33]

Dediler ki: «Biz kuvvet sahibiyiz ve zorlu savaşçılarız, iş konusunda karar senindir, artık sen bak, neyi emredersen (biz uygularız)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين﴾ [النَّمل: 33]

Tefhim Ul Kuran
Dediler ki: «Biz kuvvet sahibiyiz ve zorlu savascılarız, is konusunda karar senindir, artık sen bak, neyi emredersen (biz uygularız)
Shaban Britch
Onlar da: Biz guclu, kuvvetli, zorba savascılarız, fakat emir senindir, artık ne buyuracagına sen bak, dediler
Shaban Britch
Onlar da: Biz güçlü, kuvvetli, zorba savaşçılarız, fakat emir senindir, artık ne buyuracağına sen bak, dediler
Suat Yildirim
Onlar: “Biz guclu, kuvvetliyiz, savascı milletiz. Ama yetki sizindir, degerlendirip munasip gordugunuz emri verin.” dediler
Suat Yildirim
Onlar: “Biz güçlü, kuvvetliyiz, savaşçı milletiz. Ama yetki sizindir, değerlendirip münasip gördüğünüz emri verin.” dediler
Suleyman Ates
Dediler ki: "Biz gucluyuz, yaman savascılarız ama emir senindir. Bak, ne buyurursan oyle yaparız
Suleyman Ates
Dediler ki: "Biz güçlüyüz, yaman savaşçılarız ama emir senindir. Bak, ne buyurursan öyle yaparız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek