Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 55 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ ﴾
[النَّمل: 55]
﴿أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون﴾ [النَّمل: 55]
Tefhim Ul Kuran «Siz gercekten, kadınları bırakıp sehvetle erkeklere mi yaklasıyorsunuz? Hayır, siz (yaptıgı seyi) bilmeyen bir kavimsiniz.» |
Shaban Britch Kadınları bırakıp, sehvetle erkeklere mi yanasıyorsunuz? Gercekten siz, cahillik eden bir toplumsunuz |
Shaban Britch Kadınları bırakıp, şehvetle erkeklere mi yanaşıyorsunuz? Gerçekten siz, cahillik eden bir toplumsunuz |
Suat Yildirim Siz kadınları bırakıp sehvetle erkeklere mi yaklasıyorsunuz?Siz gercekten ne cahil bir guruhsunuz oyle!” |
Suat Yildirim Siz kadınları bırakıp şehvetle erkeklere mi yaklaşıyorsunuz?Siz gerçekten ne cahil bir güruhsunuz öyle!” |
Suleyman Ates Siz, kadınları bırakıp sehvetle erkeklere mi yaklasıyorsunuz? Siz gercekten cahil bir toplumsunuz |
Suleyman Ates Siz, kadınları bırakıp şehvetle erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Siz gerçekten cahil bir toplumsunuz |