×

«Andolsun, bu (azab ve dirilme tehdidi), bize ve daha önce atalarımıza va´dolunmuştur. 27:68 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Naml ⮕ (27:68) ayat 68 in Turkish_Tefhim

27:68 Surah An-Naml ayat 68 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 68 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[النَّمل: 68]

«Andolsun, bu (azab ve dirilme tehdidi), bize ve daha önce atalarımıza va´dolunmuştur. Bu, olsa olsa geçmişlerin uydurma masallarından başkası değildir.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد وعدنا هذا نحن وآباؤنا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿لقد وعدنا هذا نحن وآباؤنا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين﴾ [النَّمل: 68]

Tefhim Ul Kuran
«Andolsun, bu (azab ve dirilme tehdidi), bize ve daha once atalarımıza va´dolunmustur. Bu, olsa olsa gecmislerin uydurma masallarından baskası degildir.»
Shaban Britch
Bize de; daha onceki atalarımıza da bu vadedilmisti. Ama bu, oncekilerin masallarından baska birsey degildir
Shaban Britch
Bize de; daha önceki atalarımıza da bu vadedilmişti. Ama bu, öncekilerin masallarından başka birşey değildir
Suat Yildirim
“Bize de, daha once babalarımıza da bu dirilme, vad edilip durdu. Bu, onceki insanların masallarından baska bir sey degildir!”
Suat Yildirim
“Bize de, daha önce babalarımıza da bu dirilme, vâd edilip durdu. Bu, önceki insanların masallarından başka bir şey değildir!”
Suleyman Ates
Bu tehdid, bize de; onceden atalarımıza da yapıldı. Bu, oncekilerin masallarından baska bir sey degildir
Suleyman Ates
Bu tehdid, bize de; önceden atalarımıza da yapıldı. Bu, öncekilerin masallarından başka bir şey değildir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek