×

Hiç şüphesiz, sana Kur´an´ı farz kılan, seni dönülecek yere elbette döndürecektir. De 28:85 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Qasas ⮕ (28:85) ayat 85 in Turkish_Tefhim

28:85 Surah Al-Qasas ayat 85 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qasas ayat 85 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[القَصَص: 85]

Hiç şüphesiz, sana Kur´an´ı farz kılan, seni dönülecek yere elbette döndürecektir. De ki: «Rabbim, hidayetle geleni de, açıkça bir sapıklık içinde olanı da daha iyi bilmektedir.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذي فرض عليك القرآن لرادك إلى معاد قل ربي أعلم من, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن الذي فرض عليك القرآن لرادك إلى معاد قل ربي أعلم من﴾ [القَصَص: 85]

Tefhim Ul Kuran
Hic suphesiz, sana Kur´an´ı farz kılan, seni donulecek yere elbette dondurecektir. De ki: «Rabbim, hidayetle geleni de, acıkca bir sapıklık icinde olanı da daha iyi bilmektedir.»
Shaban Britch
Kur’an’ı (indirip) sana farz kılan, seni donecegin yere dondurecektir. De ki: Kimin dogru yolda, kimin de apacık sapıklıkta oldugunu en iyi Rabbim bilir
Shaban Britch
Kur’an’ı (indirip) sana farz kılan, seni döneceğin yere döndürecektir. De ki: Kimin doğru yolda, kimin de apaçık sapıklıkta olduğunu en iyi Rabbim bilir
Suat Yildirim
Kur'an’ı sana indirip onu okumanı, teblig etmeni ve muhtevasına gore hareket etmeni farz kılan Allah, elbette seni varılacak yere dondurecektir.De ki: “Kimin hidayet getirdigini, kimin besbelli sapıklık icinde oldugunu Rabbim pek iyi bilmektedir.”
Suat Yildirim
Kur'ân’ı sana indirip onu okumanı, tebliğ etmeni ve muhtevasına göre hareket etmeni farz kılan Allah, elbette seni varılacak yere döndürecektir.De ki: “Kimin hidâyet getirdiğini, kimin besbelli sapıklık içinde olduğunu Rabbim pek iyi bilmektedir.”
Suleyman Ates
Kur'an'ı sana (indiren ve) gerekli kılan (Allah), elbette seni varılacak yere dondurecektir. De ki: "Rabbim kimin hidayet getirdigini ve kimin apacık bir sapıklık icinde bulundugunu bilir
Suleyman Ates
Kur'an'ı sana (indiren ve) gerekli kılan (Allah), elbette seni varılacak yere döndürecektir. De ki: "Rabbim kimin hidayet getirdiğini ve kimin apaçık bir sapıklık içinde bulunduğunu bilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek