Quran with Bangla translation - Surah Al-Qasas ayat 85 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[القَصَص: 85]
﴿إن الذي فرض عليك القرآن لرادك إلى معاد قل ربي أعلم من﴾ [القَصَص: 85]
Abu Bakr Zakaria Yini apanara jan'ya kura'anake karechena bidhana, tini apanake abasya'i phiriye nebena pratyabartanasthale [1]. Baluna, ‘amara raba bhala janena ke satpathera nirdesa eneche ara ke spasta bibhrantite ache.’ |
Abu Bakr Zakaria Yini āpanāra jan'ya kura'ānakē karēchēna bidhāna, tini āpanākē abaśya'i phiriẏē nēbēna pratyābartanasthalē [1]. Baluna, ‘āmāra raba bhāla jānēna kē saṯpathēra nirdēśa ēnēchē āra kē spaṣṭa bibhrāntitē āchē.’ |
Muhiuddin Khan যিনি আপনার প্রতি কোরআনের বিধান পাঠিয়েছেন, তিনি অবশ্যই আপনাকে স্বদেশে ফিরিয়ে আনবেন। বলুন আমার পালনকর্তা ভাল জানেন কে হেদায়েত নিয়ে এসেছে এবং কে প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে আছে। |
Muhiuddin Khan Yini apanara prati kora'anera bidhana pathiyechena, tini abasya'i apanake sbadese phiriye anabena. Baluna amara palanakarta bhala janena ke hedayeta niye eseche ebam ke prakasya bibhrantite ache. |
Muhiuddin Khan Yini āpanāra prati kōra'ānēra bidhāna pāṭhiẏēchēna, tini abaśya'i āpanākē sbadēśē phiriẏē ānabēna. Baluna āmāra pālanakartā bhāla jānēna kē hēdāẏēta niẏē ēsēchē ēbaṁ kē prakāśya bibhrāntitē āchē. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ যিনি তোমার উপরে কুরআন বিধান করেছেন তিনি আলবৎ তোমাকে ফিরিয়ে আনবেন প্রত্যাবর্তনস্থলে। বলো -- ''আমার প্রভু ভাল জানেন কে পথনির্দেশ নিয়ে এসেছে আর কে হচ্ছে স্বয়ং সুস্পষ্ট বিভ্রান্তির মধ্যে।’’ |
Zohurul Hoque Nihsandeha yini tomara upare kura'ana bidhana karechena tini alabat tomake phiriye anabena pratyabartanasthale. Balo -- ''amara prabhu bhala janena ke pathanirdesa niye eseche ara ke hacche sbayam suspasta bibhrantira madhye.’’ |
Zohurul Hoque Niḥsandēha yini tōmāra uparē kura'āna bidhāna karēchēna tini ālabaṯ tōmākē phiriẏē ānabēna pratyābartanasthalē. Balō -- ''āmāra prabhu bhāla jānēna kē pathanirdēśa niẏē ēsēchē āra kē hacchē sbaẏaṁ suspaṣṭa bibhrāntira madhyē.’’ |