×

Medyen´e de kardeşleri Şuayb´ı (gönderdik). Böylece dedi ki: «Ey kavmim, Allah´a kulluk 29:36 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:36) ayat 36 in Turkish_Tefhim

29:36 Surah Al-‘Ankabut ayat 36 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 36 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 36]

Medyen´e de kardeşleri Şuayb´ı (gönderdik). Böylece dedi ki: «Ey kavmim, Allah´a kulluk edin ve ahiret gününü umud edin ve yeryüzünde bozguncular olarak karışıklık çıkarmayın.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإلى مدين أخاهم شعيبا فقال ياقوم اعبدوا الله وارجوا اليوم الآخر ولا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وإلى مدين أخاهم شعيبا فقال ياقوم اعبدوا الله وارجوا اليوم الآخر ولا﴾ [العَنكبُوت: 36]

Tefhim Ul Kuran
Medyen´e de kardesleri Suayb´ı (gonderdik). Boylece dedi ki: «Ey kavmim, Allah´a kulluk edin ve ahiret gununu umud edin ve yeryuzunde bozguncular olarak karısıklık cıkarmayın.»
Shaban Britch
Medyen’e de kardesleri Suayb’i gonderdik: Ey kavmim, dedi. Yalnızca Allah’a ibadet edin ve ahiret gununu arzulayın. Yeryuzunde bozgunculuk yapıp kargasa cıkarmayın
Shaban Britch
Medyen’e de kardeşleri Şuayb’i gönderdik: Ey kavmim, dedi. Yalnızca Allah’a ibadet edin ve ahiret gününü arzulayın. Yeryüzünde bozgunculuk yapıp kargaşa çıkarmayın
Suat Yildirim
Medyen halkına da kardesleri Suayb'ı gonderdik, onlara dedi ki: “Ey benim halkım! Yalnız Allah’a ibadet edin, ahiret gununu bekleyin ve ulkede fesatcılık yaparak duzeni bozmayın!”
Suat Yildirim
Medyen halkına da kardeşleri Şuayb'ı gönderdik, onlara dedi ki: “Ey benim halkım! Yalnız Allah’a ibadet edin, âhiret gününü bekleyin ve ülkede fesatçılık yaparak düzeni bozmayın!”
Suleyman Ates
Medyen'e de kardesleri Suayb'i (gonderdik): "Ey kavmim, dedi, Allah'a kuluk edin, ahiret gununu umun, yeryuzunde karısıklık cıkarıp bozgunculuk yapmayın
Suleyman Ates
Medyen'e de kardeşleri Şuayb'i (gönderdik): "Ey kavmim, dedi, Allah'a kuluk edin, ahiret gününü umun, yeryüzünde karışıklık çıkarıp bozgunculuk yapmayın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek