Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 6 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 6]
﴿ومن جاهد فإنما يجاهد لنفسه إن الله لغني عن العالمين﴾ [العَنكبُوت: 6]
Tefhim Ul Kuran Kim cihad ederse, yalnızca kendi nefsi icin cihad etmis olur. Hic suphe yok Allah, alemlerden mustagnidir |
Shaban Britch Kim, cihat ederse ancak kendisi icin cihat eder. Suphesiz Allah, alemlerden mustagnidir |
Shaban Britch Kim, cihat ederse ancak kendisi için cihat eder. Şüphesiz Allah, alemlerden müstağnidir |
Suat Yildirim Kim de cihad ederse sırf kendi nefsi hesabına cihad eder.Muhakkak ki Allah, alemlerden ve ozellikle insanlardan mustagnidir, kimseye ihtiyacı yoktur |
Suat Yildirim Kim de cihad ederse sırf kendi nefsi hesabına cihad eder.Muhakkak ki Allah, âlemlerden ve özellikle insanlardan müstağnidir, kimseye ihtiyacı yoktur |
Suleyman Ates Kim cihad ederse ancak kendi yararına cihad eder. Allah, alemlerden zengindir. (Kimsenin cihadına muhtac degildir. Insanların cihad ve ibadetleri kendi menfaatleri icindir) |
Suleyman Ates Kim cihad ederse ancak kendi yararına cihad eder. Allah, alemlerden zengindir. (Kimsenin cihadına muhtaç değildir. İnsanların cihad ve ibadetleri kendi menfaatleri içindir) |