×

İçinde temelli kalıcıdırlar. Onların azabı hafifletilmez ve onlar gözetilmezler 3:88 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah al-‘Imran ⮕ (3:88) ayat 88 in Turkish_Tefhim

3:88 Surah al-‘Imran ayat 88 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 88 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 88]

İçinde temelli kalıcıdırlar. Onların azabı hafifletilmez ve onlar gözetilmezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون﴾ [آل عِمران: 88]

Tefhim Ul Kuran
Icinde temelli kalıcıdırlar. Onların azabı hafifletilmez ve onlar gozetilmezler
Shaban Britch
Orada ebedi kalacaklar. Azap, onlardan hafifletilmez ve onlara muhlet de verilmez
Shaban Britch
Orada ebedi kalacaklar. Azap, onlardan hafifletilmez ve onlara mühlet de verilmez
Suat Yildirim
Onlar bu lanetin icinde ebedi kalacaklardır. Ne cezaları hafifletilecek, ne de yuzlerine bakılacaktır
Suat Yildirim
Onlar bu lânetin içinde ebedî kalacaklardır. Ne cezaları hafifletilecek, ne de yüzlerine bakılacaktır
Suleyman Ates
O(la'net)in icinde ebedi kalacaklardır. Onlardan azab hafifletilmeyecek ve onlara asla fırsat verilmeyecektir
Suleyman Ates
O(la'net)in içinde ebedi kalacaklardır. Onlardan azab hafifletilmeyecek ve onlara asla fırsat verilmeyecektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek