Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 89 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 89]
﴿إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم﴾ [آل عِمران: 89]
Tefhim Ul Kuran Ancak bundan sonra tevbe edenler. ´salih olarak davrananlar´ baska. Cunku Allah, gercekten bagıslayandır, esirgeyendir |
Shaban Britch Ancak, bu hatalarından sonra tevbe edip, hallerini duzeltenler mustesnadır. Allah, affedendir, merhamet edendir |
Shaban Britch Ancak, bu hatalarından sonra tevbe edip, hallerini düzeltenler müstesnadır. Allah, affedendir, merhamet edendir |
Suat Yildirim Ancak daha sonra tovbe edip nefislerini ıslah edenler, bu hukmun dısındadır. Cunku Allah gafurdur, rahimdir (cok affedicidir, merhamet ve ihsanı boldur) |
Suat Yildirim Ancak daha sonra tövbe edip nefislerini ıslah edenler, bu hükmün dışındadır. Çünkü Allah gafurdur, rahîmdir (çok affedicidir, merhamet ve ihsanı boldur) |
Suleyman Ates Ancak ondan sonra, tevbe edip uslananlar baska. Cunku Allah, cok bagıslayan, cok esirgeyendir |
Suleyman Ates Ancak ondan sonra, tevbe edip uslananlar başka. Çünkü Allah, çok bağışlayan, çok esirgeyendir |