×

De ki: «Size vekil kılınan ölüm meleği, sizin hayatınıza son verecek, sonra 32:11 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah As-Sajdah ⮕ (32:11) ayat 11 in Turkish_Tefhim

32:11 Surah As-Sajdah ayat 11 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-Sajdah ayat 11 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ ﴾
[السَّجدة: 11]

De ki: «Size vekil kılınan ölüm meleği, sizin hayatınıza son verecek, sonra da Rabbinize döndürülmüş olacaksınız.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل يتوفاكم ملك الموت الذي وكل بكم ثم إلى ربكم ترجعون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قل يتوفاكم ملك الموت الذي وكل بكم ثم إلى ربكم ترجعون﴾ [السَّجدة: 11]

Tefhim Ul Kuran
De ki: «Size vekil kılınan olum melegi, sizin hayatınıza son verecek, sonra da Rabbinize dondurulmus olacaksınız.»
Shaban Britch
Size vekil/gorevli kılınan olum melegi sizin canınızı alacak sonra da Rabbinize donduruleceksiniz, de
Shaban Britch
Size vekil/görevli kılınan ölüm meleği sizin canınızı alacak sonra da Rabbinize döndürüleceksiniz, de
Suat Yildirim
Sen de ki: “Sizi, canınızı almakla gorevlendirilen olum melegi vefat ettirecek, sonra da Rabbinizin huzuruna goturuleceksiniz.”
Suat Yildirim
Sen de ki: “Sizi, canınızı almakla görevlendirilen ölüm meleği vefat ettirecek, sonra da Rabbinizin huzuruna götürüleceksiniz.”
Suleyman Ates
De ki: "Uzerinize vekil edilen olum melegi, canınızı alır, sonra Rabbinize dondurulursunuz
Suleyman Ates
De ki: "Üzerinize vekil edilen ölüm meleği, canınızı alır, sonra Rabbinize döndürülürsünüz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek