×

De ki: «Fetih günü, küfre sapmakta olanlara (o gün) inanmaları bir yarar 32:29 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah As-Sajdah ⮕ (32:29) ayat 29 in Turkish_Tefhim

32:29 Surah As-Sajdah ayat 29 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-Sajdah ayat 29 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[السَّجدة: 29]

De ki: «Fetih günü, küfre sapmakta olanlara (o gün) inanmaları bir yarar sağlamaz ve onlara bir süre de tanınmaz.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون﴾ [السَّجدة: 29]

Tefhim Ul Kuran
De ki: «Fetih gunu, kufre sapmakta olanlara (o gun) inanmaları bir yarar saglamaz ve onlara bir sure de tanınmaz.»
Shaban Britch
De ki: Hukum gunu, kafirlerin imanının kendilerine bir fayda vermedigi ve onlara sure/muhlet de tanınmaz
Shaban Britch
De ki: Hüküm günü, kafirlerin imanının kendilerine bir fayda vermediği ve onlara süre/mühlet de tanınmaz
Suat Yildirim
De ki: “Fetih gunu, kafirlere imanları fayda vermez, onlara muhlet de verilmez.”
Suat Yildirim
De ki: “Fetih günü, kâfirlere imanları fayda vermez, onlara mühlet de verilmez.”
Suleyman Ates
De ki: "Fetih gunu (gelince, simdi) inkar edenlere (o zaman) inanmaları fayda vermez ve kendilerine muhlet de verilmez
Suleyman Ates
De ki: "Fetih günü (gelince, şimdi) inkar edenlere (o zaman) inanmaları fayda vermez ve kendilerine mühlet de verilmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek