×

De ki: Fetih günü, kafir olanlar imana gelseler de faydası yok ve 32:29 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah As-Sajdah ⮕ (32:29) ayat 29 in Turkish

32:29 Surah As-Sajdah ayat 29 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah As-Sajdah ayat 29 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[السَّجدة: 29]

De ki: Fetih günü, kafir olanlar imana gelseler de faydası yok ve onlara mühlet de verilmeyecek

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون, باللغة التركية

﴿قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون﴾ [السَّجدة: 29]

Abdulbaki Golpinarli
De ki: Fetih gunu, kafir olanlar imana gelseler de faydası yok ve onlara muhlet de verilmeyecek
Adem Ugur
De ki: Fetih (ve hukum) gununde inkarcılara (o gun ettikleri) imanları fayda vermeyecek ve kendilerine muhlet de tanınmayacaktır
Adem Ugur
De ki: Fetih (ve hüküm) gününde inkârcılara (o gün ettikleri) imanları fayda vermeyecek ve kendilerine mühlet de tanınmayacaktır
Ali Bulac
De ki: "Fetih gunu, inkar edenlere (o gun) inanmaları bir yarar saglamaz ve onlara bir sure tanınmaz
Ali Bulac
De ki: "Fetih günü, inkar edenlere (o gün) inanmaları bir yarar sağlamaz ve onlara bir süre tanınmaz
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasulum), de ki: “- Fetih gunu, o kafirlere imanları fayda vermiyecek, onlara gozde actırılmıyacaktır
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), de ki: “- Fetih günü, o kâfirlere imanları fayda vermiyecek, onlara gözde açtırılmıyacaktır
Celal Y Ld R M
De ki: Fetih gunu, kufredenlere inanmaları artık fayda vermez ve onlara muhlet de verilmez
Celal Y Ld R M
De ki: Fetih günü, küfredenlere inanmaları artık fayda vermez ve onlara mühlet de verilmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek