×

Ki O, yarattığı her şeyi en güzel yapan ve insanı yaratmaya da 32:7 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah As-Sajdah ⮕ (32:7) ayat 7 in Turkish_Tefhim

32:7 Surah As-Sajdah ayat 7 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-Sajdah ayat 7 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ ﴾
[السَّجدة: 7]

Ki O, yarattığı her şeyi en güzel yapan ve insanı yaratmaya da bir çamurdan başlayandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين﴾ [السَّجدة: 7]

Tefhim Ul Kuran
Ki O, yarattıgı her seyi en guzel yapan ve insanı yaratmaya da bir camurdan baslayandır
Shaban Britch
O (Allah) ki, yarattıgı her seyi guzel yapmıs ve ilk basta insanı camurdan yaratmıstır
Shaban Britch
O (Allah) ki, yarattığı her şeyi güzel yapmış ve ilk başta insanı çamurdan yaratmıştır
Suat Yildirim
Yarattıgı her seyi guzel ve muhkem yapıp insanı ilkin camurdan yarattı
Suat Yildirim
Yarattığı her şeyi güzel ve muhkem yapıp insanı ilkin çamurdan yarattı
Suleyman Ates
O'dur ki, yarattıgı herseyi guzel yaptı ve insanı yaratmaga camurdan basladı
Suleyman Ates
O'dur ki, yarattığı herşeyi güzel yaptı ve insanı yaratmağa çamurdan başladı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek