Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Saba’ ayat 35 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالُواْ نَحۡنُ أَكۡثَرُ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴾
[سَبإ: 35]
﴿وقالوا نحن أكثر أموالا وأولادا وما نحن بمعذبين﴾ [سَبإ: 35]
| Tefhim Ul Kuran Ve: «Biz mallar ve evlatlar bakımından daha cogunluktayız ve biz azaba ugratılacak da degiliz» de demislerdir |
| Shaban Britch Bizim malımız ve evladımız daha cok. Biz, azap gorecek de degiliz, dediler |
| Shaban Britch Bizim malımız ve evladımız daha çok. Biz, azap görecek de değiliz, dediler |
| Suat Yildirim Ve ilave ettiler: “Bizim malımız da, evladımız da sizinkinden daha fazla, sizden daha gucluyuz.Biz oyle iddia ettiginiz gibi azaba falan da ugrayacak degiliz!” [26,111; 11,27; 6,53-133] |
| Suat Yildirim Ve ilave ettiler: “Bizim malımız da, evladımız da sizinkinden daha fazla, sizden daha güçlüyüz.Biz öyle iddia ettiğiniz gibi azaba falan da uğrayacak değiliz!” [26,111; 11,27; 6,53-133] |
| Suleyman Ates Ve dediler ki: "Biz malca ve evladca daha coguz, biz azaba ugratılacak degiliz |
| Suleyman Ates Ve dediler ki: "Biz malca ve evladça daha çoğuz, biz azaba uğratılacak değiliz |