Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Saba’ ayat 37 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُم بِٱلَّتِي تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰٓ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمۡ فِي ٱلۡغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ ﴾
[سَبإ: 37]
﴿وما أموالكم ولا أولادكم بالتي تقربكم عندنا زلفى إلا من آمن وعمل﴾ [سَبإ: 37]
Tefhim Ul Kuran Bizim katımızda sizi (bize) yaklastıracak olan, ne mallarınız, ne de evlatlarınızdır; ancak iman edip salih amellerde bulunanlar baska. Iste onlar; onlar icin yaptıklarına karsılık olmak uzere kat kat mukafat vardır ve onlar yuksek kosklerinde guven icindedirler |
Shaban Britch Bizim katımızda sizi (bize) yaklastıracak olan, ne mallarınız, ne de evlatlarınızdır; ancak iman edip salih amellerde bulunanlar baska. Iste onlar (var ya), onlar icin yaptıklarına karsılık olmak uzere kat kat mukafat vardır ve onlar yuksek kosklerinde guven icindedirler |
Shaban Britch Bizim katımızda sizi (bize) yaklaştıracak olan, ne mallarınız, ne de evlatlarınızdır; ancak iman edip salih amellerde bulunanlar başka. İşte onlar (var ya), onlar için yaptıklarına karşılık olmak üzere kat kat mükâfat vardır ve onlar yüksek köşklerinde güven içindedirler |
Suat Yildirim Bizim nezdimizde size deger kazandıran sey, ne mallarınızın, ne de evlatlarınızın coklugu degildir.Su var ki, iman edip guzel ve makbul isler yapanlara bu gayretlerinden oturu kat kat mukafat verilecek ve onlar cennetin yuksek kosklerinde guven ve huzur icinde olacaklardır |
Suat Yildirim Bizim nezdimizde size değer kazandıran şey, ne mallarınızın, ne de evlatlarınızın çokluğu değildir.Şu var ki, iman edip güzel ve makbul işler yapanlara bu gayretlerinden ötürü kat kat mükâfat verilecek ve onlar cennetin yüksek köşklerinde güven ve huzur içinde olacaklardır |
Suleyman Ates Ne mallarınız, ne de evladlarınız size katımızda bir yakınlık saglar. Ancak inanıp faydalı is yapanlar baska. Onlara yaptıklarının kat kat fazlası mukafat vardır ve onlar saraylarda guven (ve huzur) icindedirler |
Suleyman Ates Ne mallarınız, ne de evladlarınız size katımızda bir yakınlık sağlar. Ancak inanıp faydalı iş yapanlar başka. Onlara yaptıklarının kat kat fazlası mükafat vardır ve onlar saraylarda güven (ve huzur) içindedirler |