Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah FaTir ayat 7 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٌ ﴾
[فَاطِر: 7]
﴿الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر﴾ [فَاطِر: 7]
Tefhim Ul Kuran O kufredenler; onlar icin siddetli bir azab vardır. Iman edip salih amellerde bulunanlar ise; onlar icin de bir bagıslanma ve buyuk bir ecir vardır |
Shaban Britch Kafirler icin siddetli bir azap vardır. Iman edenler ve salih ameller de bulunanlar icin magfiret ve buyuk bir mukafat vardır |
Shaban Britch Kâfirler için şiddetli bir azap vardır. İman edenler ve salih ameller de bulunanlar için mağfiret ve büyük bir mükâfat vardır |
Suat Yildirim Kafirlere siddetli bir ceza vardır.Iman edip guzel ve makbul isler yapanlara ise magfiret ve buyuk bir mukafat vardır |
Suat Yildirim Kâfirlere şiddetli bir ceza vardır.İman edip güzel ve makbul işler yapanlara ise mağfiret ve büyük bir mükâfat vardır |
Suleyman Ates Inkar edenler icin cetin bir azab var; inanıp iyi isler yapanlara da magfiret ve buyuk bir mukafat vardır |
Suleyman Ates İnkar edenler için çetin bir azab var; inanıp iyi işler yapanlara da mağfiret ve büyük bir mükafat vardır |