×

Gerçek şu ki, şeytan sizin düşmanınızdır, öyleyse siz de onu düşman edinin. 35:6 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah FaTir ⮕ (35:6) ayat 6 in Turkish_Tefhim

35:6 Surah FaTir ayat 6 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah FaTir ayat 6 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[فَاطِر: 6]

Gerçek şu ki, şeytan sizin düşmanınızdır, öyleyse siz de onu düşman edinin. O, kendi grubunu, ancak çılgınca yanan ateşin halkından olmağa çağırır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب﴾ [فَاطِر: 6]

Tefhim Ul Kuran
Gercek su ki, seytan sizin dusmanınızdır, oyleyse siz de onu dusman edinin. O, kendi grubunu, ancak cılgınca yanan atesin halkından olmaga cagırır
Shaban Britch
Seytan size dusmandır. Siz de onu dusman edinin. O, ancak kendi hizbini alevli atesin ashabı olmaya cagırır
Shaban Britch
Şeytan size düşmandır. Siz de onu düşman edinin. O, ancak kendi hizbini alevli ateşin ashabı olmaya çağırır
Suat Yildirim
Seytan sizin dusmanınızdır, oyleyse siz de onu dusman kabul edin.O kendi taraftarlarını, cehennemlik olmaya davet eder
Suat Yildirim
Şeytan sizin düşmanınızdır, öyleyse siz de onu düşman kabul edin.O kendi taraftarlarını, cehennemlik olmaya dâvet eder
Suleyman Ates
Seytan, sizin dusmanınızdır, siz de onu dusman tutun. O, partisini alevli atesin halkından olmaga cagırır
Suleyman Ates
Şeytan, sizin düşmanınızdır, siz de onu düşman tutun. O, partisini alevli ateşin halkından olmağa çağırır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek