Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 113 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ ﴾
[الصَّافَات: 113]
﴿وباركنا عليه وعلى إسحاق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين﴾ [الصَّافَات: 113]
Tefhim Ul Kuran Ona da, Ishak´a da bereketler verdik. Ikisinin soyundan, ihsanda bulunan (muhsin olan) da var, acıkca kendi nefsine zulmetmekte olan da |
Shaban Britch Onu da Ishak’ı da mubarek kıldık. Ikisinin soyundan iyi davranan da var, acıkca kendi nefsine zulmetmekte olan da |
Shaban Britch Onu da İshak’ı da mübarek kıldık. İkisinin soyundan iyi davranan da var, açıkça kendi nefsine zulmetmekte olan da |
Suat Yildirim Kendisine de Ishak'a da feyiz ve bereketler verdik. Onların neslinden gelenler arasında iyi davranan da var, kendi nefsine acıkca zulmeden de |
Suat Yildirim Kendisine de İshak'a da feyiz ve bereketler verdik. Onların neslinden gelenler arasında iyi davranan da var, kendi nefsine açıkça zulmeden de |
Suleyman Ates Kendisine de, Ishak'a da bereketler verdik. Onların neslinden (gelenler arasında) iyi hareket eden de var, acıkca kendisine zulmeden de |
Suleyman Ates Kendisine de, İshak'a da bereketler verdik. Onların neslinden (gelenler arasında) iyi hareket eden de var, açıkça kendisine zulmeden de |