Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 124 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الصَّافَات: 124]
﴿إذ قال لقومه ألا تتقون﴾ [الصَّافَات: 124]
Tefhim Ul Kuran Hani kendi kavmine demisti ki: «Siz korkup sakınmaz mısınız?» |
Shaban Britch Halkına soyle demisti: Sakınmıyor musunuz |
Shaban Britch Halkına şöyle demişti: Sakınmıyor musunuz |
Suat Yildirim Hani o halkına soyle demisti: Siz hala sirkten ve gunahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip gecmis atalarınızın da Rabbi olan Allah'ı, o Mukemmel Yaradanı bırakıp hala Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz? {KM, I Krallar} |
Suat Yildirim Hani o halkına şöyle demişti: Siz hâla şirkten ve günahlardan sakınmayacak mısınız? Sizin de, gelip geçmiş atalarınızın da Rabbi olan Allah'ı, o Mükemmel Yaradanı bırakıp hâla Ba’l’e tapmaya mı devam edeceksiniz? {KM, I Krallar} |
Suleyman Ates Kavmine demisti ki: "(Allah'ın azabından) Korunmaz mısınız |
Suleyman Ates Kavmine demişti ki: "(Allah'ın azabından) Korunmaz mısınız |