×

Kulumuz Eyyub´u da hatırla. Hani o: «Herhalde şeytan, bana kahredici bir acı 38:41 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah sad ⮕ (38:41) ayat 41 in Turkish_Tefhim

38:41 Surah sad ayat 41 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 41 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ ﴾
[صٓ: 41]

Kulumuz Eyyub´u da hatırla. Hani o: «Herhalde şeytan, bana kahredici bir acı ve azab dokundurdu» diye Rabbine seslenmişti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب﴾ [صٓ: 41]

Tefhim Ul Kuran
Kulumuz Eyyub´u da hatırla. Hani o: «Herhalde seytan, bana kahredici bir acı ve azab dokundurdu» diye Rabbine seslenmisti
Shaban Britch
Kulumuz Eyyub’u da an. Hani Rabbine: “Seytan bana bir yorgunluk ve azap verdi" diye seslenmisti
Shaban Britch
Kulumuz Eyyub’u da an. Hani Rabbine: “Şeytan bana bir yorgunluk ve azap verdi" diye seslenmişti
Suat Yildirim
Kulumuz Eyyub'u da hatırla! Hani o Rabbine: “Ya Rabbi, seytan bana bir yorgunluk ve iskence dokundurdu.” diye yalvarmıstı
Suat Yildirim
Kulumuz Eyyûb'u da hatırla! Hani o Rabbine: “Ya Rabbî, şeytan bana bir yorgunluk ve işkence dokundurdu.” diye yalvarmıştı
Suleyman Ates
Kulumuz Eyyub'u da an: (O) Rabbine "Seytan, bana bir yorgunluk ve azab dokundurdu" diye seslenmisti
Suleyman Ates
Kulumuz Eyyub'u da an: (O) Rabbine "Şeytan, bana bir yorgunluk ve azab dokundurdu" diye seslenmişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek