Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 42 - صٓ - Page - Juz 23
﴿ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ ﴾
[صٓ: 42]
﴿اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب﴾ [صٓ: 42]
Tefhim Ul Kuran «Ayagını depret. Iste yıkanacak ve icecek soguk (su, diye vahyettik).» |
Shaban Britch Ayagınla yere vur. Iste yıkanacak ve icilecek soguk bir su! demistik |
Shaban Britch Ayağınla yere vur. İşte yıkanacak ve içilecek soğuk bir su! demiştik |
Suat Yildirim Eyyub'a: “Ayagını yere vur! dedik, Iste sana kullanıp yıkanacagın ve icecegin soguk bir su!” |
Suat Yildirim Eyyûb'a: “Ayağını yere vur! dedik, İşte sana kullanıp yıkanacağın ve içeceğin soğuk bir su!” |
Suleyman Ates Ayagını (yere) vur, iste yıkanacak ve icilecek serin (bir su), (dedik). (And it was said unto him): Strike the ground with thy foot. This (spring) is a cool bath and a refreshing drink |
Suleyman Ates Ayağını (yere) vur, işte yıkanacak ve içilecek serin (bir su), (dedik). (And it was said unto him): Strike the ground with thy foot. This (spring) is a cool bath and a refreshing drink |