×

(Onlar da) Dediler ki: «Bize olan va´dinde sadık kalan ve bizi bu 39:74 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Az-Zumar ⮕ (39:74) ayat 74 in Turkish_Tefhim

39:74 Surah Az-Zumar ayat 74 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zumar ayat 74 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ﴾
[الزُّمَر: 74]

(Onlar da) Dediler ki: «Bize olan va´dinde sadık kalan ve bizi bu yere mirasçı kılan Allah´a hamd olsun ki, cennetten dilediğimiz yerde konaklayabiliriz. (Salih) Amellerde bulunanların ecri ne güzeldir.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده وأورثنا الأرض نتبوأ من الجنة حيث, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وقالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده وأورثنا الأرض نتبوأ من الجنة حيث﴾ [الزُّمَر: 74]

Tefhim Ul Kuran
(Onlar da) Dediler ki: «Bize olan va´dinde sadık kalan ve bizi bu yere mirascı kılan Allah´a hamd olsun ki, cennetten diledigimiz yerde konaklayabiliriz. (Salih) Amellerde bulunanların ecri ne guzeldir.»
Shaban Britch
(Onlar da) Derler ki: Bize verdigi vaadi dogrulayan ve bizi bu yere mirascı kılan Allah'a hamd olsun. Calısanların odulu ne guzeldir
Shaban Britch
(Onlar da) Derler ki: Bize verdiği vaadi doğrulayan ve bizi bu yere mirasçı kılan Allah'a hamd olsun. Çalışanların ödülü ne güzeldir
Suat Yildirim
Onlar soyle karsılık verirler: “Hamd-u senalar olsun o Allah'a ki sozunde durdu ve diledigimiz yerinde oturacagımız sekilde bizi cennete yerlestirdi. Calısanların mukafatları ne guzelmis! [3]
Suat Yildirim
Onlar şöyle karşılık verirler: “Hamd-ü senalar olsun o Allah'a ki sözünde durdu ve dilediğimiz yerinde oturacağımız şekilde bizi cennete yerleştirdi. Çalışanların mükafatları ne güzelmiş! [3]
Suleyman Ates
(Cennettekiler de:) "Bize verdigi sozu yerine getiren ve bizi diledigimiz yerinde oturacagımız bu cennet yurduna varis kılan Allah'a hamdolsun. (Allah icin) calısanların ucreti ne guzeldir!" demislerdir
Suleyman Ates
(Cennettekiler de:) "Bize verdiği sözü yerine getiren ve bizi dilediğimiz yerinde oturacağımız bu cennet yurduna varis kılan Allah'a hamdolsun. (Allah için) çalışanların ücreti ne güzeldir!" demişlerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek