Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zumar ayat 74 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ﴾
[الزُّمَر: 74]
﴿وقالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده وأورثنا الأرض نتبوأ من الجنة حيث﴾ [الزُّمَر: 74]
Tefhim Ul Kuran (Onlar da) Dediler ki: «Bize olan va´dinde sadık kalan ve bizi bu yere mirascı kılan Allah´a hamd olsun ki, cennetten diledigimiz yerde konaklayabiliriz. (Salih) Amellerde bulunanların ecri ne guzeldir.» |
Shaban Britch (Onlar da) Derler ki: Bize verdigi vaadi dogrulayan ve bizi bu yere mirascı kılan Allah'a hamd olsun. Calısanların odulu ne guzeldir |
Shaban Britch (Onlar da) Derler ki: Bize verdiği vaadi doğrulayan ve bizi bu yere mirasçı kılan Allah'a hamd olsun. Çalışanların ödülü ne güzeldir |
Suat Yildirim Onlar soyle karsılık verirler: “Hamd-u senalar olsun o Allah'a ki sozunde durdu ve diledigimiz yerinde oturacagımız sekilde bizi cennete yerlestirdi. Calısanların mukafatları ne guzelmis! [3] |
Suat Yildirim Onlar şöyle karşılık verirler: “Hamd-ü senalar olsun o Allah'a ki sözünde durdu ve dilediğimiz yerinde oturacağımız şekilde bizi cennete yerleştirdi. Çalışanların mükafatları ne güzelmiş! [3] |
Suleyman Ates (Cennettekiler de:) "Bize verdigi sozu yerine getiren ve bizi diledigimiz yerinde oturacagımız bu cennet yurduna varis kılan Allah'a hamdolsun. (Allah icin) calısanların ucreti ne guzeldir!" demislerdir |
Suleyman Ates (Cennettekiler de:) "Bize verdiği sözü yerine getiren ve bizi dilediğimiz yerinde oturacağımız bu cennet yurduna varis kılan Allah'a hamdolsun. (Allah için) çalışanların ücreti ne güzeldir!" demişlerdir |