Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zumar ayat 75 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الزُّمَر: 75]
﴿وترى الملائكة حافين من حول العرش يسبحون بحمد ربهم وقضي بينهم بالحق﴾ [الزُّمَر: 75]
Tefhim Ul Kuran Melekleri de arsın etrafını cevirmisler olarak Rablerini hamd ile tesbih ettiklerini gorursun. Aralarında hak ile hukum verilmistir ve: «Alemlerin Rabbine hamdolsun» denilmistir |
Shaban Britch Orada meleklerin Ars'ın etrafını kusatarak, Rablerini hamd edip tesbih ederken gorursun. Aralarında hak ile hukum verilmis ve hamd, alemlerin Rabbi Allah’a mahsustur, denilmistir |
Shaban Britch Orada meleklerin Arş'ın etrafını kuşatarak, Rablerini hamd edip tesbih ederken görürsün. Aralarında hak ile hüküm verilmiş ve hamd, alemlerin Rabbi Allah’a mahsustur, denilmiştir |
Suat Yildirim Sen o gun melekleri de Ars'ın etrafını cevrelemis Rablerine zikir, tenzih ve hamd eden vaziyette gorursun.Derken, aralarında adaletle hukmolunur ve “Hamd-u senalar Rabbulalemin olan Allah’a mahsustur.” diye bitirilir. [40,7] {KM, Vahiy} |
Suat Yildirim Sen o gün melekleri de Arş'ın etrafını çevrelemiş Rablerine zikir, tenzih ve hamd eden vaziyette görürsün.Derken, aralarında adaletle hükmolunur ve “Hamd-ü senalar Rabbülâlemin olan Allah’a mahsustur.” diye bitirilir. [40,7] {KM, Vahiy} |
Suleyman Ates Meleklerin de Arsın cevresinde donerek Rablerini ovgu ile andıklarını gorursun. Insanlar arasında hak ile hukmedilmis ve: "Hamd alemlerin Rabbine mahsustur" denilmistir |
Suleyman Ates Meleklerin de Arşın çevresinde dönerek Rablerini övgü ile andıklarını görürsün. İnsanlar arasında hak ile hükmedilmiş ve: "Hamd alemlerin Rabbine mahsustur" denilmiştir |