Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 149 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 149]
﴿إن تبدوا خيرا أو تخفوه أو تعفوا عن سوء فإن الله كان﴾ [النِّسَاء: 149]
Tefhim Ul Kuran Bir hayrı acıklar ya da gizli tutarsanız veya bir kotulugu bagıslarsanız, suphesiz Allah, affedicidir, guc yetiricidir |
Shaban Britch Bir iyiligi acıklasanız veya gizleseniz ya da bir kotulugu affederseniz, suphesiz Allah affedendir, her seye kadirdir |
Shaban Britch Bir iyiliği açıklasanız veya gizleseniz ya da bir kötülüğü affederseniz, şüphesiz Allah affedendir, her şeye kadirdir |
Suat Yildirim Bununla beraber eger bir iyiligi acıktan yapar veya gizlerseniz veya bir kusuru bagıslarsanız bunu yapın, cunku Allah da afuvdur, kadirdir (affı coktur, her seye kadir oldugu halde yine de affeder) |
Suat Yildirim Bununla beraber eğer bir iyiliği açıktan yapar veya gizlerseniz veya bir kusuru bağışlarsanız bunu yapın, çünkü Allah da afüvdür, kadirdir (affı çoktur, her şeye kadir olduğu halde yine de affeder) |
Suleyman Ates Bir iyiligi, acıga vurur veya onu gizlerseniz yahut bir kotulugu affederseniz (bilin ki) Allah da affedicidir, gucludur |
Suleyman Ates Bir iyiliği, açığa vurur veya onu gizlerseniz yahut bir kötülüğü affederseniz (bilin ki) Allah da affedicidir, güçlüdür |