Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 86 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا ﴾
[النِّسَاء: 86]
﴿وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها إن الله كان على﴾ [النِّسَاء: 86]
Tefhim Ul Kuran Bir selamla selamlandıgınızda, siz ondan daha guzeliyle selam verin ya da aynıyla karsılık verin. Suphesiz, Allah her seyin hesabını tam olarak yapandır |
Shaban Britch Size bir selam verildigi zaman, ondan daha guzeliyle veya aynı selamla karsılık verin. Suphesiz Allah, her seyin uzerinde hesabı gorendir |
Shaban Britch Size bir selâm verildiği zaman, ondan daha güzeliyle veya aynı selâmla karşılık verin. Şüphesiz Allah, her şeyin üzerinde hesabı görendir |
Suat Yildirim Sayet size selam verilirse, siz de ondan daha guzel bir tarzda selamı alın, en azından verilen selamın misli ile karsılık verin! Suphesiz ki Allah, her seyin hesabını hakkıyla arar |
Suat Yildirim Şayet size selâm verilirse, siz de ondan daha güzel bir tarzda selâmı alın, en azından verilen selâmın misli ile karşılık verin! Şüphesiz ki Allah, her şeyin hesabını hakkıyla arar |
Suleyman Ates Bir selam ile selamlandıgınız zaman siz de ondan daha guzeliyle selam verin; yahut verilen selamı aynen iade edin. Suphesiz Allah, her seyi hesaplayandır |
Suleyman Ates Bir selam ile selamlandığınız zaman siz de ondan daha güzeliyle selam verin; yahut verilen selamı aynen iade edin. Şüphesiz Allah, her şeyi hesaplayandır |