×

Kim bir mü´mini de kasıtlı olarak (taammüden) öldürürse onun da cezası, içinde 4:93 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nisa’ ⮕ (4:93) ayat 93 in Turkish_Tefhim

4:93 Surah An-Nisa’ ayat 93 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 93 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 93]

Kim bir mü´mini de kasıtlı olarak (taammüden) öldürürse onun da cezası, içinde ebedi kalmak üzere cehennemdir. Allah ona gazaplanmış, onu lanetlemiş ve ona büyük bir azab hazırlamıştır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه﴾ [النِّسَاء: 93]

Tefhim Ul Kuran
Kim bir mu´mini de kasıtlı olarak (taammuden) oldururse onun da cezası, icinde ebedi kalmak uzere cehennemdir. Allah ona gazaplanmıs, onu lanetlemis ve ona buyuk bir azab hazırlamıstır
Shaban Britch
Kim bir mumini kasten oldururse cezası, icinde daimi kalacagı Cehennem'dir. Allah, ona gazap etmis, onu lanetlemis ve onun icin buyuk bir azap hazırlamıstır
Shaban Britch
Kim bir mümini kasten öldürürse cezası, içinde daimi kalacağı Cehennem'dir. Allah, ona gazap etmiş, onu lanetlemiş ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır
Suat Yildirim
Kim bir mumini kasden oldururse onun cezası, icinde ebedi kalmak uzere girecegi cehennemdir. Allah ona gazab etmis, onu lanetlemis ve onun icin buyuk bir azap hazırlamıstır
Suat Yildirim
Kim bir mümini kasden öldürürse onun cezası, içinde ebedî kalmak üzere gireceği cehennemdir. Allah ona gazab etmiş, onu lânetlemiş ve onun için büyük bir azap hazırlamıştır
Suleyman Ates
Her kim bir mu'mini kasden oldururse -onun cezası-, icinde surekli kalacagı cehennemdir. Allah ona gazabetmis, la'net etmis ve onun icin buyuk bir azab hazırlamıstır
Suleyman Ates
Her kim bir mü'mini kasden öldürürse -onun cezası-, içinde sürekli kalacağı cehennemdir. Allah ona gazabetmiş, la'net etmiş ve onun için büyük bir azab hazırlamıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek