Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ghafir ayat 4 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ ﴾
[غَافِر: 4]
﴿ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في﴾ [غَافِر: 4]
| Tefhim Ul Kuran Allah´ın ayetleri konusunda, inkar edenlerden baskası mucadele etmez. Oyleyse onların sehirlerde donup dolasması seni aldatmasın |
| Shaban Britch Allah’ın ayetleri hakkında kafirlerden baskası tartısmaz. Onların sehirler arasında dolasması sakın seni aldatmasın |
| Shaban Britch Allah’ın ayetleri hakkında kâfirlerden başkası tartışmaz. Onların şehirler arasında dolaşması sakın seni aldatmasın |
| Suat Yildirim Allah'ın ayetlerine karsı ancak kafirler mucadele ve husumet ederler. Fakat onların simdilik dunyada, rahat rahat dolasmaları seni tasalandırmasın |
| Suat Yildirim Allah'ın âyetlerine karşı ancak kafirler mücadele ve husumet ederler. Fakat onların şimdilik dünyada, rahat rahat dolaşmaları seni tasalandırmasın |
| Suleyman Ates Inkar edenlerden baskası, Allah'ın ayetleri hakkında mucadele etmez. Onların (oyle) sehirlede dolasmaları, seni aldatmasın |
| Suleyman Ates İnkar edenlerden başkası, Allah'ın ayetleri hakkında mücadele etmez. Onların (öyle) şehirlede dolaşmaları, seni aldatmasın |