Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ghafir ayat 9 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[غَافِر: 9]
﴿وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم﴾ [غَافِر: 9]
Tefhim Ul Kuran «Ve onları kotuluklerden koru. O gun sen, kimi kotuluklerden korumussan, gercekten ona rahmet de etmissin. Iste buyuk ´kurtulus ve mutluluk´ budur.» |
Shaban Britch Onları kotuluklerden koru! O gun sen, kimi kotuluklerden korumussan, gercekten ona rahmet de etmis olursun. Iste en buyuk kurtulus budur |
Shaban Britch Onları kötülüklerden koru! O gün sen, kimi kötülüklerden korumuşsan, gerçekten ona rahmet de etmiş olursun. İşte en büyük kurtuluş budur |
Suat Yildirim Hem onları kotuluklerden, gunahlardan koru. Sen kimi dunyada kotuluklerden korursan, muhakkak ki ona (ukbada) merhamet edersin.Iste asıl kurtulus ve buyuk mutluluk da budur |
Suat Yildirim Hem onları kötülüklerden, günahlardan koru. Sen kimi dünyada kötülüklerden korursan, muhakkak ki ona (ukbada) merhamet edersin.İşte asıl kurtuluş ve büyük mutluluk da budur |
Suleyman Ates Onları kotuluklerden koru. O gun Sen, kimi kotuluklerden korursan ona acımıssındır. Iste o buyuk basarı budur |
Suleyman Ates Onları kötülüklerden koru. O gün Sen, kimi kötülüklerden korursan ona acımışsındır. İşte o büyük başarı budur |