×

Kendi derilerine dediler ki: «Niye aleyhimizde şahitlik ettiniz?» Dediler ki: «Her şeye 41:21 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Fussilat ⮕ (41:21) ayat 21 in Turkish_Tefhim

41:21 Surah Fussilat ayat 21 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Fussilat ayat 21 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 21]

Kendi derilerine dediler ki: «Niye aleyhimizde şahitlik ettiniz?» Dediler ki: «Her şeye nutku verip konuşturan Allah, bizi konuşturdu. Sizi ilk defa O yarattı ve O´na döndürülmektesiniz.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء﴾ [فُصِّلَت: 21]

Tefhim Ul Kuran
Kendi derilerine dediler ki: «Niye aleyhimizde sahitlik ettiniz?» Dediler ki: «Her seye nutku verip konusturan Allah, bizi konusturdu. Sizi ilk defa O yarattı ve O´na dondurulmektesiniz.»
Shaban Britch
Derilerine soyle diyecekler: Niye aleyhimize sahitlik ettiniz? Her seyi konusturan Allah, bizi de konusturdu. Sizi ilk defa yaratmıstı ve yine O'na donduruluyorsunuz
Shaban Britch
Derilerine şöyle diyecekler: Niye aleyhimize şahitlik ettiniz? Her şeyi konuşturan Allah, bizi de konuşturdu. Sizi ilk defa yaratmıştı ve yine O'na döndürülüyorsunuz
Suat Yildirim
Derilerine: “Nicin aleyhimizde sahitlik ettiniz?” deyince onlar:“Bizi konusturan, her seyi konusturan Allah'tır.Zaten sizi ilkin yaratan ve sonunda da huzuruna goturuleceginiz Rabbiniz de O’dur.”
Suat Yildirim
Derilerine: “Niçin aleyhimizde şahitlik ettiniz?” deyince onlar:“Bizi konuşturan, her şeyi konuşturan Allah'tır.Zaten sizi ilkin yaratan ve sonunda da huzuruna götürüleceğiniz Rabbiniz de O’dur.”
Suleyman Ates
Derilerine: "Nicin aleyhimize sahidlik ettiniz?" dediler. (Derileri): "Her seyi konusturan Allah bizi konusturdu. Ilk defa sizi O yaratmıstı, iste O'na donduruluyorsunuz." dediler
Suleyman Ates
Derilerine: "Niçin aleyhimize şahidlik ettiniz?" dediler. (Derileri): "Her şeyi konuşturan Allah bizi konuşturdu. İlk defa sizi O yaratmıştı, işte O'na döndürülüyorsunuz." dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek