×

Önceden kendilerine taptıkları (bu gün) onlardan kaybolup gitti ve onlar kaçacak hiçbir 41:48 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Fussilat ⮕ (41:48) ayat 48 in Turkish_Tefhim

41:48 Surah Fussilat ayat 48 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Fussilat ayat 48 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[فُصِّلَت: 48]

Önceden kendilerine taptıkları (bu gün) onlardan kaybolup gitti ve onlar kaçacak hiçbir yerleri olmadığını anlamışlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص﴾ [فُصِّلَت: 48]

Tefhim Ul Kuran
Onceden kendilerine taptıkları (bu gun) onlardan kaybolup gitti ve onlar kacacak hicbir yerleri olmadıgını anlamıslardır
Shaban Britch
Daha once dua/ibadet ettikleri seyler onlardan kaybolup gitmistir. Bir kacıs yolu olmadıgını anlamıslardır
Shaban Britch
Daha önce dua/ibadet ettikleri şeyler onlardan kaybolup gitmiştir. Bir kaçış yolu olmadığını anlamışlardır
Suat Yildirim
Boylece daha once ibadet ettikleri putlar kendilerini terk eder, musrikler de kacacak yer kalmadıgını anlarlar
Suat Yildirim
Böylece daha önce ibadet ettikleri putlar kendilerini terk eder, müşrikler de kaçacak yer kalmadığını anlarlar
Suleyman Ates
Onceden yalvarıp durdukları seyler, onlardan sapıp gitmis ve onlar, kendileri icin kacacak bir yer olmadıgını anlamıslardır
Suleyman Ates
Önceden yalvarıp durdukları şeyler, onlardan sapıp gitmiş ve onlar, kendileri için kaçacak bir yer olmadığını anlamışlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek