Quran with Hindi translation - Surah Fussilat ayat 48 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[فُصِّلَت: 48]
﴿وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص﴾ [فُصِّلَت: 48]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur kho jaayenge[1] unase ve, jinhen pukaarate the isase poorv tatha ve vishvaas kar lenge ki nahin hai unake lie koee sharan ka sthaan |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur jinhen ve pahale pukaara karate the ve unase gum ho jaenge. aur ve samajh lenge ki unake lie koee bhee bhaagane kee jagah nahin hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और जिन्हें वे पहले पुकारा करते थे वे उनसे गुम हो जाएँगे। और वे समझ लेंगे कि उनके लिए कोई भी भागने की जगह नहीं है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur isase pahale jin maaboodon kee parasatish karate the vah gaayab ho gaye aur ye log samajh jaegen ki unake lie ab mukhalisee nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और इससे पहले जिन माबूदों की परसतिश करते थे वह ग़ायब हो गये और ये लोग समझ जाएगें कि उनके लिए अब मुख़लिसी नहीं |