×

Size verilen herhangi bir şey, dünya hayatının metaıdır. Allah katında olan ise, 42:36 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shura ⮕ (42:36) ayat 36 in Turkish_Tefhim

42:36 Surah Ash-Shura ayat 36 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shura ayat 36 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[الشُّوري: 36]

Size verilen herhangi bir şey, dünya hayatının metaıdır. Allah katında olan ise, daha hayırlı ve daha süreklidir. (Bu da) İman edip Rablerine tevekkül edenler içindir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى﴾ [الشُّوري: 36]

Tefhim Ul Kuran
Size verilen herhangi bir sey, dunya hayatının metaıdır. Allah katında olan ise, daha hayırlı ve daha sureklidir. (Bu da) Iman edip Rablerine tevekkul edenler icindir
Shaban Britch
Size verilen seyler dunya hayatının gecimligidir/metasıdır. Allah katında olanlar ise, iman edenler ve yalnızca Rablerine tevekkul edenler icin daha hayırlı ve daha kalıcıdır
Shaban Britch
Size verilen şeyler dünya hayatının geçimliğidir/metasıdır. Allah katında olanlar ise, iman edenler ve yalnızca Rablerine tevekkül edenler için daha hayırlı ve daha kalıcıdır
Suat Yildirim
Size verilen ne varsa hep dunya hayatının gecici metaıdır. Allah'ın yanında, ahirette olan nimetler ise iman edenler ve Rab’lerine guvenenler icin hem daha degerli, hem de devamlıdır
Suat Yildirim
Size verilen ne varsa hep dünya hayatının geçici metâıdır. Allah'ın yanında, âhirette olan nimetler ise iman edenler ve Rab’lerine güvenenler için hem daha değerli, hem de devamlıdır
Suleyman Ates
Size verilen seyler, dunya hayatının gecimidir. Inanıp Rablerine dayananlar icin Allah'ın yanında bulunan odul ise daha hayırlı ve daha kalıcıdır
Suleyman Ates
Size verilen şeyler, dünya hayatının geçimidir. İnanıp Rablerine dayananlar için Allah'ın yanında bulunan ödül ise daha hayırlı ve daha kalıcıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek