Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 36 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[الشُّوري: 36]
﴿فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى﴾ [الشُّوري: 36]
Abu Bakr Zakaria Sutaram tomaderake ya kichu deya hayeche ta duniyara jibanera bhogya samagrai matra. Ara allahara kache ya ache ta uttama o sthayi, tadera jan'ya yara imana ane ebam tadera rabera upara nirbhara kare |
Abu Bakr Zakaria Sutarāṁ tōmādērakē yā kichu dēẏā haẏēchē tā duniẏāra jībanēra bhōgya sāmagraī mātra. Āra āllāhara kāchē yā āchē tā uttama ō sthāẏī, tādēra jan'ya yārā īmāna ānē ēbaṁ tādēra rabēra upara nirbhara karē |
Muhiuddin Khan অতএব, তোমাদেরকে যা দেয়া হয়েছে তা পার্থিব জীবনের ভোগ মাত্র। আর আল্লাহর কাছে যা রয়েছে, তা উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী তাদের জন্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে। |
Muhiuddin Khan Ata'eba, tomaderake ya deya hayeche ta parthiba jibanera bhoga matra. Ara allahara kache ya rayeche, ta utkrsta o sthayi tadera jan'ye yara bisbasa sthapana kare o tadera palanakartara upara bharasa kare. |
Muhiuddin Khan Ata'ēba, tōmādērakē yā dēẏā haẏēchē tā pārthiba jībanēra bhōga mātra. Āra āllāhara kāchē yā raẏēchē, tā uṯkr̥ṣṭa ō sthāẏī tādēra jan'yē yārā biśbāsa sthāpana karē ō tādēra pālanakartāra upara bharasā karē. |
Zohurul Hoque বস্তুতঃ তোমাদের যা-কিছু দেওয়া হয়েছে তা তো এই দুনিয়ার জীবনের ভোগবিলাস, আর যা আল্লাহ্র কাছে রয়েছে তা বেশী ভাল ও দীর্ঘস্থায়ী তাদের জন্য যারা ঈমান এনেছে এবং তাদের প্রভুর উপরে নির্ভর করে থাকে |
Zohurul Hoque Bastutah tomadera ya-kichu de'oya hayeche ta to e'i duniyara jibanera bhogabilasa, ara ya allahra kache rayeche ta besi bhala o dirghasthayi tadera jan'ya yara imana eneche ebam tadera prabhura upare nirbhara kare thake |
Zohurul Hoque Bastutaḥ tōmādēra yā-kichu dē'ōẏā haẏēchē tā tō ē'i duniẏāra jībanēra bhōgabilāsa, āra yā āllāhra kāchē raẏēchē tā bēśī bhāla ō dīrghasthāẏī tādēra jan'ya yārā īmāna ēnēchē ēbaṁ tādēra prabhura uparē nirbhara karē thākē |