×

সুতরাং তোমাদেরকে যা কিছু দেয়া হয়েছে তা দুনিয়ার জীবনের ভোগ্য সামগ্ৰী মাত্র। 42:36 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ash-Shura ⮕ (42:36) ayat 36 in Bangla

42:36 Surah Ash-Shura ayat 36 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 36 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[الشُّوري: 36]

সুতরাং তোমাদেরকে যা কিছু দেয়া হয়েছে তা দুনিয়ার জীবনের ভোগ্য সামগ্ৰী মাত্র। আর আল্লাহর কাছে যা আছে তা উত্তম ও স্থায়ী, তাদের জন্য যারা ঈমান আনে এবং তাদের রবের উপর নির্ভর করে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى, باللغة البنغالية

﴿فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى﴾ [الشُّوري: 36]

Abu Bakr Zakaria
Sutaram tomaderake ya kichu deya hayeche ta duniyara jibanera bhogya samagrai matra. Ara allahara kache ya ache ta uttama o sthayi, tadera jan'ya yara imana ane ebam tadera rabera upara nirbhara kare
Abu Bakr Zakaria
Sutarāṁ tōmādērakē yā kichu dēẏā haẏēchē tā duniẏāra jībanēra bhōgya sāmagraī mātra. Āra āllāhara kāchē yā āchē tā uttama ō sthāẏī, tādēra jan'ya yārā īmāna ānē ēbaṁ tādēra rabēra upara nirbhara karē
Muhiuddin Khan
অতএব, তোমাদেরকে যা দেয়া হয়েছে তা পার্থিব জীবনের ভোগ মাত্র। আর আল্লাহর কাছে যা রয়েছে, তা উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী তাদের জন্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে।
Muhiuddin Khan
Ata'eba, tomaderake ya deya hayeche ta parthiba jibanera bhoga matra. Ara allahara kache ya rayeche, ta utkrsta o sthayi tadera jan'ye yara bisbasa sthapana kare o tadera palanakartara upara bharasa kare.
Muhiuddin Khan
Ata'ēba, tōmādērakē yā dēẏā haẏēchē tā pārthiba jībanēra bhōga mātra. Āra āllāhara kāchē yā raẏēchē, tā uṯkr̥ṣṭa ō sthāẏī tādēra jan'yē yārā biśbāsa sthāpana karē ō tādēra pālanakartāra upara bharasā karē.
Zohurul Hoque
বস্তুতঃ তোমাদের যা-কিছু দেওয়া হয়েছে তা তো এই দুনিয়ার জীবনের ভোগবিলাস, আর যা আল্লাহ্‌র কাছে রয়েছে তা বেশী ভাল ও দীর্ঘস্থায়ী তাদের জন্য যারা ঈমান এনেছে এবং তাদের প্রভুর উপরে নির্ভর করে থাকে
Zohurul Hoque
Bastutah tomadera ya-kichu de'oya hayeche ta to e'i duniyara jibanera bhogabilasa, ara ya allah‌ra kache rayeche ta besi bhala o dirghasthayi tadera jan'ya yara imana eneche ebam tadera prabhura upare nirbhara kare thake
Zohurul Hoque
Bastutaḥ tōmādēra yā-kichu dē'ōẏā haẏēchē tā tō ē'i duniẏāra jībanēra bhōgabilāsa, āra yā āllāh‌ra kāchē raẏēchē tā bēśī bhāla ō dīrghasthāẏī tādēra jan'ya yārā īmāna ēnēchē ēbaṁ tādēra prabhura uparē nirbhara karē thākē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek