×

Sve sto vam je dato – samo je uzivanje u zivotu na 42:36 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ash-Shura ⮕ (42:36) ayat 36 in Bosnian

42:36 Surah Ash-Shura ayat 36 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shura ayat 36 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[الشُّوري: 36]

Sve sto vam je dato – samo je uzivanje u zivotu na ovom svijetu, a ono sto je u Allaha – bolje je i trajnije za one koji vjeruju i u Gospodara svoga se uzdaju

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى, باللغة البوسنية

﴿فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى﴾ [الشُّوري: 36]

Besim Korkut
Sve što vam je dato – samo je uživanje u životu na ovom svijetu, a ono što je u Allaha – bolje je i trajnije za one koji vjeruju i u Gospodara svoga se uzdaju
Korkut
Sve sto vam je dato - samo je uzivanje u zivotu na ovom svijetu, a ono sto je u Allaha - bolje je i trajnije za one koji vjeruju i u Gospodara svoga se uzdaju
Korkut
Sve što vam je dato - samo je uživanje u životu na ovom svijetu, a ono što je u Allaha - bolje je i trajnije za one koji vjeruju i u Gospodara svoga se uzdaju
Muhamed Mehanovic
Ono što vam je dato, samo je uživanje u životu dunjalučkom, a ono što je u Allaha - bolje je i trajnije za one koji vjeruju i na Gospodara svoga se oslanjaju
Muhamed Mehanovic
Ono sto vam je dato, samo je uzivanje u zivotu dunjaluckom, a ono sto je u Allaha - bolje je i trajnije za one koji vjeruju i na Gospodara svoga se oslanjaju
Mustafa Mlivo
Pa sta vam je od stvari dato - pa (to) je uzivanje zivota Dunjaa, a sta je kod Allaha, bolje je i trajnije za one koji vjeruju i u Gospodara svog se pouzdavaju
Mustafa Mlivo
Pa šta vam je od stvari dato - pa (to) je uživanje života Dunjaa, a šta je kod Allaha, bolje je i trajnije za one koji vjeruju i u Gospodara svog se pouzdavaju
Transliterim
FEMA ‘UTITUM MIN SHEJ’IN FEMETA’UL-HEJÆTI ED-DUNJA WE MA ‘INDEL-LAHI HAJRUN WE ‘EBKA LILLEDHINE ‘AMENU WE ‘ALA RABBIHIM JETEWEKKELUNE
Islam House
Ono sto vam je dato, samo je uzivanje u zivotu dunjaluckom, a ono sto je u Allaha – bolje je i trajnije za one koji vjeruju i na Gospodara svoga se oslanjaju
Islam House
Ono što vam je dato, samo je uživanje u životu dunjalučkom, a ono što je u Allaha – bolje je i trajnije za one koji vjeruju i na Gospodara svoga se oslanjaju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek