Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 80 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 80]
﴿أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون﴾ [الزُّخرُف: 80]
Tefhim Ul Kuran Yoksa onlar, gercekten bizim sır tuttuklarını ve aralarındaki fısıldasmalarını isitmedigimizi mi sanıyorlar? Hayır, (isitiyoruz) ve onların yanlarındaki elcilerimiz de (her seyi) yazıyorlar |
Shaban Britch Yoksa onlar, bizim kendilerinin sırlarını ve gizli konusmalarını isitmedigimizi mi sanıyorlar? Hayır! Elcilerimiz de onların yanında yazıyorlar |
Shaban Britch Yoksa onlar, bizim kendilerinin sırlarını ve gizli konuşmalarını işitmediğimizi mi sanıyorlar? Hayır! Elçilerimiz de onların yanında yazıyorlar |
Suat Yildirim Yoksa onlar Bizim, kendilerinin sırlarını ve gizli konusmalarını isitmedigimizi mi sanıyorlar? Hayır isitiriz ve yanlarındaki elcilerimiz de yaptıkları her seyi yazarlar |
Suat Yildirim Yoksa onlar Bizim, kendilerinin sırlarını ve gizli konuşmalarını işitmediğimizi mi sanıyorlar? Hayır işitiriz ve yanlarındaki elçilerimiz de yaptıkları her şeyi yazarlar |
Suleyman Ates Yoksa biz, onların sırlarını ve gizli konusmalarını isitmez miyiz sanıyorlor? Hayır, isitiriz ve yanlarında bulunan elcilerimiz de (her yaptıklarını) yazarlar |
Suleyman Ates Yoksa biz, onların sırlarını ve gizli konuşmalarını işitmez miyiz sanıyorlor? Hayır, işitiriz ve yanlarında bulunan elçilerimiz de (her yaptıklarını) yazarlar |