Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Jathiyah ayat 16 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الجاثِية: 16]
﴿ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على﴾ [الجاثِية: 16]
Tefhim Ul Kuran Andolsun, biz Israilogullarına Kitap, hukum ve peygamberlik verdik, onları temiz ve guzel seylerden rızıklandırdık ve onları alemlere karsı ustun kıldık |
Shaban Britch Israilogullarına da kitap, hukum ve peygamberlik vermistik. Onları temiz seylerle rızıklandırmıs ve alemlere ustun kılmıstık |
Shaban Britch İsrailoğullarına da kitap, hüküm ve peygamberlik vermiştik. Onları temiz şeylerle rızıklandırmış ve alemlere üstün kılmıştık |
Suat Yildirim Gercekten Biz Israilogullarına, kitap, hukumranlık, hikmet ve nubuvvet verdik.Onları helal ve has nimetlerle rızıklandırdık ve onları diger insanlara ustun kıldık |
Suat Yildirim Gerçekten Biz İsrailoğullarına, kitap, hükümranlık, hikmet ve nübüvvet verdik.Onları helâl ve has nimetlerle rızıklandırdık ve onları diğer insanlara üstün kıldık |
Suleyman Ates Andolsun biz, Israil ogullarına Kitap, hukum (hikmet, hukumranlık) ve peygamberlik verdik, onları guzel rızıklarla besledik ve onları alemlere ustun kıldık |
Suleyman Ates Andolsun biz, İsrail oğullarına Kitap, hüküm (hikmet, hükümranlık) ve peygamberlik verdik, onları güzel rızıklarla besledik ve onları alemlere üstün kıldık |