Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Jathiyah ayat 15 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ ﴾ 
[الجاثِية: 15]
﴿من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون﴾ [الجاثِية: 15]
| Tefhim Ul Kuran Kim salih bir amelde bulunursa, kendi lehinedir, kim de kotuluk yaparsa, artık o da kendi aleyhinedir. Sonra siz Rabbinize donduruleceksiniz | 
| Shaban Britch Kim salih amel yaparsa kendisi icindir. Kim de kotuluk yaparsa o da kendi aleyhinedir. Sonunda Rabbinize donduruleceksiniz | 
| Shaban Britch Kim salih amel yaparsa kendisi içindir. Kim de kötülük yaparsa o da kendi aleyhinedir. Sonunda Rabbinize döndürüleceksiniz | 
| Suat Yildirim Kim guzel ve makbul bir is yaparsa, kendisi icin yapar. Kim de kotuluk islerse kendi aleyhinedir. Sonunda Rabbinizin huzuruna goturuleceksiniz | 
| Suat Yildirim Kim güzel ve makbul bir iş yaparsa, kendisi için yapar. Kim de kötülük işlerse kendi aleyhinedir. Sonunda Rabbinizin huzuruna götürüleceksiniz | 
| Suleyman Ates Kim iyi bir is yaparsa yararı kendisinedir, kim de kotuluk yaparsa zararı kendisinedir. Sonunda Rabbinize donduruleceksiniz | 
| Suleyman Ates Kim iyi bir iş yaparsa yararı kendisinedir, kim de kötülük yaparsa zararı kendisinedir. Sonunda Rabbinize döndürüleceksiniz |