×

Denildi ki: «Bugününüzle karşılaşmayı unuttuğunuz gibi, biz de sizi bugün unutuyoruz. Barınma 45:34 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:34) ayat 34 in Turkish_Tefhim

45:34 Surah Al-Jathiyah ayat 34 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Jathiyah ayat 34 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[الجاثِية: 34]

Denildi ki: «Bugününüzle karşılaşmayı unuttuğunuz gibi, biz de sizi bugün unutuyoruz. Barınma yeriniz ateştir. Ve sizin için hiçbir yardımcı yoktur.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم﴾ [الجاثِية: 34]

Tefhim Ul Kuran
Denildi ki: «Bugununuzle karsılasmayı unuttugunuz gibi, biz de sizi bugun unutuyoruz. Barınma yeriniz atestir. Ve sizin icin hicbir yardımcı yoktur.»
Shaban Britch
(Onlara) Bu gune kavusacagınızı unuttugunuz gibi biz de bugun sizi unuturuz.Sıgınagınız atestir. Sizin hicbir yardımcınız da yoktur, denir
Shaban Britch
(Onlara) Bu güne kavuşacağınızı unuttuğunuz gibi biz de bugün sizi unuturuz.Sığınağınız ateştir. Sizin hiçbir yardımcınız da yoktur, denir
Suat Yildirim
Ve kendilerine soyle denildi: “Siz Bizi, daha once nasıl unutup terk ettiyseniz, Biz de bugun sizi unutup kendi halinize bırakacagız! Kalacagınız yer atestir. Hicbir yardımcınız da yoktur.Bu boyle olacak, cunku siz Allah'ın ayetlerini alay konusu yaptınız, dunya hayatı sizi aldattı.” Bugun artık ne oradan cıkarılırlar, ne de ozurleri kabul edilip dunyaya gonderilirler
Suat Yildirim
Ve kendilerine şöyle denildi: “Siz Bizi, daha önce nasıl unutup terk ettiyseniz, Biz de bugün sizi unutup kendi halinize bırakacağız! Kalacağınız yer ateştir. Hiçbir yardımcınız da yoktur.Bu böyle olacak, çünkü siz Allah'ın âyetlerini alay konusu yaptınız, dünya hayatı sizi aldattı.” Bugün artık ne oradan çıkarılırlar, ne de özürleri kabul edilip dünyaya gönderilirler
Suleyman Ates
Ve (kendilerine soyle) denildi: "Siz, bu gununuzle karsılasmayı nasıl unuttunuzsa biz de bugun sizi unuttuk. Yeriniz atestir. Hicbir yardımcınız da yoktur
Suleyman Ates
Ve (kendilerine şöyle) denildi: "Siz, bu gününüzle karşılaşmayı nasıl unuttunuzsa biz de bugün sizi unuttuk. Yeriniz ateştir. Hiçbir yardımcınız da yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek